Toro-Goya
El artista crea una atmósfera de espiritualidad, donde queda registrada la fe popular, que ha sabido conservar el sustrato indígena en su comunicación con la divinidad. Las fotografías fueron tomadas en plena realización de la Fiesta Grande de Andacollo, en el mismo lugar y tiempo en que los danzantes y su música invadían el espacio. La mística del momento puede apreciarse en los rostros solemnes de los retratados. El tiempo parece estar suspendido en un estudio improvisado inserto en el contexto de la fiesta.
The artist creates an atmosphere of spirituality, where the popular faith is recorded, which has managed to preserve the indigenous substrate in its communication with the divinity. The photographs were taken during the Fiesta Grande de Andacollo, in the same place and time when the dancers and their music invaded the space. The mystique of the moment can be seen in the solemn faces of those portrayed. Time seems to be suspended in an improvised studio inserted in the context of the party.
Andacollo
año 2010
Ambrotipos
abandonada por Dios
venerada por los hombres
abandoned by god
revered by men