top of page

En Impíus, hombres y mujeres hablan de sí mismos a través de la penitencia, el sufrimiento, la alegría pasajera, la vida y la muerte, desencadenadas en imágenes religiosas híbridas e incestuosas, insurgentes y contra-hegemónicas. Autobiográficas, afectivas y violentas, perturbadoras y extremadamente complejas, enuncian las contradicciones de las culturas latinoamericanas y sus distancias respecto de la modernidad. Simbólicas y dramáticas, son siempre políticas. En Impíus las imágenes revelan una verdad divina, donde el castigo y la recompensa se transmutan e intercambian sin dilaciones. Impíus pone de manifiesto al sujeto revolucionario de la contra-cultura, a la energía anarquista de la cultura popular, a las imágenes votivas orgánicas y vulgares que revelan todas ellas la crisis del modelo. 

 

In Impíus, men and women talk about themselves through penance, suffering, passing joy, life and death, unleashed in hybrid and incestuous, insurgent and counter-hegemonic religious images. Autobiographical, affective and violent, disturbing and extremely complex, they enunciate the contradictions of Latin American cultures and their distances from modernity. Symbolic and dramatic, they are always political. In Impíus the images reveal a divine truth, where punishment and reward are transmuted and exchanged without delay. Impíus reveals the revolutionary subject of counter-culture, the anarchist energy of popular culture, the organic and vulgar votive images that all reveal the crisis of the model.

El neoliberalismo

Es el culpable

Neoliberalism
It is the guilty

Impius

año 2016-2017

Ambrotipos

bottom of page