top of page

En “Octubre rojo” la fotografía aparece como referencia, como huella, como pasado y memoria gráfica que está fabricando, ciertamente, el acto de recordar a través unas imágenes que pasan a ser los objetos y sujetos de la memoria. Para este caso, la imagen manipulada y decolorada dilata ciertos contenidos que han sido discriminados en el trance de una trama social cada vez más vehemente. Así los rostros, las cruces, los colores, la monumentalidad, los pedestales roídos, en todas ellas, la fotografía es un suceso que proyecta a la memoria como un acontecimiento colectivo. 

IIn "Red October" photography appears as a reference, as a trace, as a past and graphic memory that is certainly manufacturing the act of remembering through images that become the objects and subjects of memory. For this case, the manipulated and discolored image expands certain contents that have been discriminated against in the trance of an increasingly vehement social plot. Thus the faces, the crosses, the colors, the monumentality, the gnawed pedestals, in all of them, photography is an event that projects to memory as a collective event.

Patriarcado,

dolor y muerte

Patriarchy,

pain and death

Octubre Rojo

año 2019

Daguerrotipos

bottom of page